本报讯(记者 姜凝)6月15日至16日,由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学中央文献翻译研究基地联合主办的第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津外国语大学举办。
本届论坛主题为“习近平新时代中国特色社会主义思想对外翻译与国际传播:规范与创新”,旨在深入探讨习近平新时代中国特色社会主义思想对外翻译与传播,从党政文献的翻译规范与策略、传播效能与受众接受以及人工智能应用与赋能等维度开展跨学科研讨,通过理论创新和实践探索良性互动,推动中央文献的对外翻译传播提质增效。
本届论坛下设5个平行分论坛,与会专家学者围绕“习近平新时代中国特色社会主义思想重要术语翻译规范”“党政文献翻译理论与实践研究前沿”“党政文献国际传播效能与区域国别研究”“人工智能与党政文献翻译”等议题展开交流研讨。
“中央文献翻译与研究论坛”创办于2015年,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,旨在为中央文献翻译和传播中重要问题的深入研讨搭建对话平台,为从事和关注中央文献翻译和传播的同仁提供交流合作平台,并成为中央文献翻译和研究重要成果的发布平台。