第12版:满庭芳 上一版3  4下一版  
 
标题导航
回到首页 | 标题导航
2023年08月18日 星期五
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
小楼春秋【37】
原英国领事官邸
为何坐落在开滦地块?(图)
张 威
扫此二维码,观看本期节目视频。

  原英国领事官邸位于天津英租界时期的咪多士道与马场道交口。1949年后,今南京路以北的马场道改名为浙江路,所以现在的地址是浙江路1号。但是最初的英国领事官邸并不在这里。根据天津文史学者张翔的研究,这栋建筑原为开滦矿务局总经理老纳森(1867—1940)的住宅,与开滦矿务局大楼在同一个地块内。

  第二次鸦片战争后,根据《北京条约》,英国政府于1860年12月在天津划定了初始的英租界,其范围为今营口道、大沽路、彰德道及海河合围的区域,面积460亩,随即设立了英国驻津领事馆。为了更好地设立办公场所,英国当局于1868年购买了一位商人名下的2英亩土地(包括其地上建筑),该地块位于英租界北端,今大同道以南、解放北路以西。该地区原有的仓库经过改造,被扩建为领事馆的办公用房和领事官邸。到1896年,原有几座较小的建筑也被拆除,取而代之的是新建的办公室及助理人员和警察的宿舍。

  随着英租界的发展,到1920年,使用了几十年的领事馆建筑变得拥挤、破烂且不卫生。按照原有的计划,领事馆拟于1921年以9975英镑的价格购买额尔金花园(今朗香街)一块地,用于修建新的领事官邸。然而由于对领事官邸和办公室是否必须保持在同一地点的不同意见,导致这一购买方案被迫下马。

  1923年,开滦矿务局总经理老纳森卸任,他的这栋与开滦矿务局大楼相邻的住宅,被继任者杨嘉立认为过于庞大、奢华,拒绝入住,并于次年将此楼上市出售。英国驻津领事馆工程办公室遂花费约2万英镑买下了这栋建筑,将其作为英国领事官邸,其所在的土地也与开滦大楼一分为二。

  该领事官邸是一座曲尺形平面的独栋别墅式建筑,砖木结构,地上二层,局部一层,带半地下室。屋顶高峻,结构为人字木屋架,大简瓦坡顶,设有天窗,可以登临使用。半地下室外墙用青砖清水墙饰面,楼层部分外檐用红缸砖清水墙饰面,在转角和窗间有仿粗琢工艺的混凝土隅石和链石,给人以坚固的观感。主入口位于曲尺形的内角,门厅前筑有爱奥尼克式立柱雨厦,上为露台。多露台是这栋建筑的一个特点,共有3个。除位于入口雨棚上方的,还有一个在西翼二层。南翼一层另有一个小露台,可直通院落。

  室内一层,紧邻主楼梯所在的共享空间东、南向各有一个大型房间,应为举办宴会、舞会一类的社交空间。二层有六七间小型房间,应为卧室一类的私密空间。

  英国驻津领事馆于1953年关闭。同年,原英国领事官邸与开滦大楼及大沽北路一侧的另一处也被称为纳森旧居的中式四合院建筑一同作为中共天津市委办公区域,分割开的土地也再次合并一处,直到2010年泰安道五大院项目建设开工。

  中共天津市委在此区域办公期间,曾对原英国领事官邸建筑进行过改造,主要有:拆除了位于其东侧背向开滦大楼的附楼,并在主楼服务楼梯间的东侧扩建了地下室和一层各一间;在原英国领事官邸与开滦大楼之间修建了市委机关大门;在原领事官邸曲尺形平面的外角,扩建了一层平面扇形的传达室,前为大台阶,但并不与主楼联通。

  原英国领事官邸主入口顶部原有一座高耸的塔楼。1976年唐山大地震致塔楼受损,后拆除。2011年,在天津大学建筑学院刘丛红教授主持下,对原英国领事官邸的外檐进行了修缮,同时恢复了塔楼的雄姿,拆除了地震后增加的抗震圈梁。2020年阿里巴巴集团天津中心入驻,此楼又被赋予了新的功能。

  还有一点需要说明的是,一般资料均记载该楼建于1937年。从英国领事馆购买该楼的事实看,1923年时此楼即已存在。准确的始建时间,如果从老纳森担任开滦矿务局总经理的任期判断,应该是1913年之后。或许该楼在1937年曾经过改造或修缮,留下了一些档案资料,因而被误以为是1937年始建。

  除领事官邸曾作为老纳森住宅外,在天津,以“纳森旧居”命名的建筑还有两处。一处是前面提到的位于开滦大楼南侧,面向大沽路开门的中式四合院,建于1921年;另一处纳森旧居在今睦南道70号,是老纳森的侄子小纳森的居所,建于1928年。

  (本专栏图片由《小楼春秋》摄制组提供)

  ● 《小楼春秋》解说词:

  走进原英国领事官邸的建筑内部,居中对称的木楼梯、迎面而来的弧形高窗,依然不失百年前的气派。步入露台,丰富的细节更显示出建筑的生机与活力。但只有走上顶层,见到裸露的屋架,才能了解它屹立百年的秘密。

  不断修缮与照料,才能让一栋栋建筑从历史中走来,重回今天的视野中。正如一座城市的骄傲,从来不是一帆风顺的过往,而是历尽风雨,却永葆活力。(节选,有改动)

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
版权说明:天津日报报业集团所属10报2刊所有作品,版权均属于天津日报报业集团,受《中华人民共和国著作权法》的保护。所有关于天津日报报业集团及其子报子刊内容产品的数字化应用,包括但不限于稿件签约、网络发布、转稿等业务,均需与天津日报报业集团商谈,与天津日报报业集团有互换稿件协议的网站,在转载数字报纸稿件时注明“来源-天津日报报业集团-XX报”和作者姓名,未与天津日报报业集团有协议的网站,谢绝转稿,违者必究。
天津日报报业集团法律事务部