第05版:天下之津 上一版3  4下一版  
 
标题导航
天下之津
凯勒天津:~~~
埃及青年外交官津门行~~~
“翻译工作与国际传播效能”研讨会召开~~~
~~~天津港集团积极助力港产城融合发展
回到首页 | 标题导航
2026年01月16日 星期五
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
“翻译工作与国际传播效能”研讨会召开
搭语言桥梁 传中国声音
孙启明 姜凝

  本报讯(记者 孙启明 姜凝)为进一步提升天津外事翻译人才队伍能力素养,近日,天津市人民政府外事办公室联合天津外国语大学举办“翻译工作与国际传播效能”研讨会。我市有关高校相关负责同志、翻译代表、专家学者及师生代表等90余人参加会议。

  七位参与服务保障2025年上海合作组织天津峰会翻译代表结合实战体会作交流分享,三位专家学者围绕翻译与国际传播效能分享理论见解与实践思考。与会者表示,翻译工作不仅是语言的转换,更是文化的桥梁,要将翻译实践与国际传播目标相结合,通过方式创新提升传播效能,生动展示天津形象,传播中国声音,促进民心相通。

  市外办主任栾建章表示,国际传播是国家软实力的重要组成部分,提升国际传播效能是展现真实、立体、全面中国的战略举措。要把提升外事翻译能力与国际传播人才培养结合起来,把提升翻译质量与对外传播内容供给结合起来,把提升场景化语言服务能力与国际传播能力建设结合起来,绵绵用力、久久为功,持续完善国际语言环境,提升城市公共服务国际化水平。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
版权说明:天津日报所有作品,版权均属于天津海河传媒中心,受《中华人民共和国著作权法》的保护。所有关于天津日报内容产品的数字化应用,包括但不限于稿件签约、网络发布、转稿等业务,均需与天津海河传媒中心商谈,与天津海河传媒中心有互换稿件协议的网站,在转载数字报纸稿件时注明“来源-天津海河传媒中心天津日报”和作者姓名,未与天津海河传媒中心有协议的网站,谢绝转稿,违者必究。
天津海河传媒中心法律事务部