本报讯(记者 仇宇浩)昨日,《咬文嚼字》编辑部公布了“2022年十大语文差错”──踔厉奋发的“踔”误读为“zhuō”、天和核心舱误为“天河核心舱”、连花清瘟误为“莲花清瘟”、数量减少误用“倍”、天然气误为“天燃气”、不负众望误为“不孚众望”、英国女王误为“英国女皇”、终止误为“中止”、霰弹枪误为“散弹枪”、莘莘学子的“莘莘”误读为“xīnxīn”。
自2006年开始,《咬文嚼字》编辑部每年公布“年度十大语文差错”。《咬文嚼字》主编黄安靖告诉记者:“翻阅每一年公布的‘十大语文差错’可发现,本刊公布的‘年度语文差错’榜,其实也是一份别样的年度重大社会热点档案。《咬文嚼字》盘点年度‘十大语文差错’,其实也是对年度重大社会热点的盘点。”
“2022年十大语文差错”涵盖了2022年度的重大社会热点,黄安靖说:“这不是有意为之的结果,而是‘语文差错’年度盘点自然呈现的状态。比如,连花清瘟误为‘莲花清瘟’、数量减少误用‘倍’涉及疫情防控,天然气误为‘天燃气’涉及俄乌冲突,不负众望误为‘不孚众望’涉及卡塔尔世界杯,女王误为‘女皇’涉及伊丽莎白二世去世,终止误为‘中止’涉及联合国决议要求美国终止对古巴的封锁,霰弹枪误为‘散弹枪’涉及日本前首相安倍晋三遇刺等。”
黄安靖指出,2022年引起社会广泛关注的“语文问题”还有许多。比如,北京冬季奥运会上中国体育健儿频创纪录,纪录常被误成“记录”;南太平洋汤加海底火山爆发,爆发常被误成“暴发”;俄乌冲突爆发,双方战事陷入胶着,胶着常被误成“焦灼”;美国通货膨胀持续飙升,当地物价翻番,翻番常被误为“翻翻”;英国前首相特拉斯推出大幅减税政策,导致英镑大跌,英镑常被误为“英磅”;德国总理支持全球化,反对与中国脱钩,脱钩常被误成“脱勾”等。
在黄安靖看来,语言是人们对现实世界的反应方式,“重大的社会热点,是全社会的关注焦点,吸附着语言文字的大量运用。差错源于运用,有语文运用便有语文差错,运用集中差错便集中。这就是《咬文嚼字》‘年度语文差错’集中于年度重大社会热点的原因。”