第15版:读书 上一版3  4下一版  
 
标题导航
回到首页 | 标题导航
2022年10月24日 星期一
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
津报力荐
赓续红色基因 高擎信仰旗帜(图)
金宇
《红色经典(英文版)》,上海时代教育出版研究中心研发、庄智象策划、祁寿华主编,上海译文出版社2022年9月出版。

  推荐理由:本系列图书由五部英文原典组成,均为20世纪西方记者所撰写的中国革命纪实著作,且均曾在西方世界引起过巨大反响。这五部作品分别为埃德加·斯诺《红星照耀中国》、艾格尼丝·史沫特莱《人生大道:朱德传》与《中国之未来》、安娜·路易丝·斯特朗《人类的五分之一》以及《明日中国》。

  “红色经典(英文版)”系列的出版,首次为国内读者全面、完整、深刻地呈现了西方视角下的中国革命叙事。本系列丛书的作者均是亲历中国革命的西方记者,他们从自身的切身体会与实际经验出发,以局外人的身份和视角纠正了外界对中国革命的偏见与误读,向世界展现了一个不为人知的红色中国,改变了中国革命在西方的舆论环境。

  “红色经典(英文版)”系列由五部英文原典构成,包括《红星照耀中国》《人生大道:朱德传》《中国之未来》《人类的五分之一》《明日中国》。

  在《红星照耀中国》中,埃德加·斯诺记述了其在延安四个多月以来的所见所闻,其中,以质朴英文如实翻译的毛主席人生故事,尤为真切动人。女记者史沫特莱的《中国之未来》将访华时撰写的诸篇文字集结成书,具有强烈的现场感与深刻的悲剧性,书中各个短篇故事或讲述普通中国女性于时代浪潮中的妥协与挣扎,或侧面表现荣枯咫尺异的大地主家庭,以多样的视角、细腻的叙述将抽象的阶级矛盾具化为令人扼腕叹息的社会现实,以令人不忍释卷的精彩文笔,娓娓道来不堪卒读的时代伤疤,与罅隙间不可阻挡的光亮。与《中国之未来》观滴水而知沧海不同,《人生大道:朱德传》则如一卷徐徐展开的壮丽画卷,以诚挚、生动、娓娓动人的笔调记叙了朱德六十年来的人生经历,其栩栩如生的人物刻画、令人身临其境的场景描写,使读者在小说般跌宕细致的故事中,重新发现血肉丰满的朱德形象。斯特朗《明日中国》一书则依主题分篇,各篇章从不同角度全方位地呈现了延安解放区真实的生活样态,描绘了“明日中国”安居乐业的图景,打破了西方对解放区的一孔之见。《人类的五分之一》则着眼抗战,斯特朗以西方女记者的独特眼光,关注并论说抗战中的女性、后方文艺等等,并旁及中国的历史与地理,将滚滚硝烟抽丝剥茧,辅以极强的可读性,令读者们得以于书页间一窥当时峥嵘岁月。

  在战火纷飞的革命年代,这五部红色经典的作者史沫特莱、斯特朗和斯诺关注或亲历中国革命的重要时刻──从北伐到长征,从西安事变到延安岁月,以满腔的热忱、敏锐的观察、对真理的执着和洒脱细腻的笔触记录中国革命的艰难历程,书写了荡气回肠的革命壮举,记录了真实动人的革命历程。描绘了传奇领导人物以及许许多多憨厚朴实的普通战士和老百姓之生动难忘的形象,向外部世界忠实严谨地报道中国革命壮举的史诗和真实故事。其著作打破了西方对中国革命固有的成见,揭示了共产党人可歌可泣的英雄事迹,为中国革命的成功赢得宝贵的国际同情和支持,产生过广泛和深远的影响,是历久弥新、名副其实的经典著作。

  西方记者通过极其客观的亲身经历和直接接触,用忠于事实的报道,栩栩如生地再现了历史原貌。中国的读者通过阅读原汁原味的英文作品,感受这些超越民族、超越地域、超越意识形态的纪实叙事,体会20世纪上半叶中国共产党的艰苦卓绝的奋斗历程。

  为弘扬革命传统,赓续红色血脉,本次上海译文出版社推出的“红色经典(英文版)”系列特邀扬州大学特聘教授祁寿华为各书撰写了翔实的英文导读,并诚邀外语学界各资深学者为各书作注,或勘误原文、注解生词,或补充相关历史背景知识,以扫清阅读障碍,使各个年龄阶段、不同外语水平的读者均能流畅品读原汁原味的英文“红色”原典。

  “红色经典(英文版)”系列图书,集超越民族、超越地域、超越意识形态的纪实叙事,彰显着坚韧不拔、砥砺奋斗、先人后己的伟大革命精神。三位远道而来的西方记者,有感于中国共产主义运动的纯粹与坚定,慨然执笔,坦白直陈,相继留下了真实动人、文笔晓畅的记述。在文字之外,他们或申请加入中国共产党,或在受到异见者迫害与质疑时坚定不移,或选择沉眠于中国这片热土,无一不与中国共产党和中国人民站在一起。今天,重温曾经西方视角下的红色经典显得尤为必要。其中所呈现出的实事求是、追寻真实的态度,为红色中国正名的精神,以及近代中国艰苦卓绝的革命历程,将激励当代读者抚今追昔,继承革命精神,高擎信仰旗帜,不忘初心、牢记使命,以坚定的步伐继续新的万里长征,为实现第二个百年目标而奋斗。

  我们鼓励读者重温中国革命峥嵘岁月的历史画卷,抚今追昔,铭记无数先烈用鲜血和生命铸就的辉煌,传承红色基因,高擎信仰的旗帜,在世界大变局的新形势下,面对新的机遇与挑战,信心满满地继续新的万里长征,砥砺奋进,把祖国建设得更加繁荣富强,铸就新的辉煌。同时,读者通过重温这些英文原典,可以汲取其丰富的语言和文化营养,提升英语水平和素养,以期在国际、政治、经济、科学、文化和外交等领域开拓进取,在国际舞台上底气十足地交流、对话,甚或有望成长为新一代的史沫特莱、斯特朗和斯诺,以满腔的热忱和对真理的执着,用生动准确的文笔向世界讲述中国和平发展的真实故事,为人类命运共同体的建设作出自己的贡献。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
版权说明:天津日报报业集团所属10报2刊所有作品,版权均属于天津日报报业集团,受《中华人民共和国著作权法》的保护。所有关于天津日报报业集团及其子报子刊内容产品的数字化应用,包括但不限于稿件签约、网络发布、转稿等业务,均需与天津日报报业集团商谈,与天津日报报业集团有互换稿件协议的网站,在转载数字报纸稿件时注明“来源-天津日报报业集团-XX报”和作者姓名,未与天津日报报业集团有协议的网站,谢绝转稿,违者必究。
天津日报报业集团法律事务部