本报北京电(记者 仇宇浩)昨日,在北京国际图书博览会上,百花文艺出版社和北京语言大学“一带一路”研究院联合举办了“根植中华,心通世界──百花文艺出版社文学国际传播实践分享会”,《小说月报》英文版首次亮相。
近年来,百花社出版了大量传承中华文明、反映时代风貌的优秀文学作品,积极与北京语言大学合作,更加注重文学国际传播实践,在“中国作家公开课”、图书海外译介出版、《小说月报》英文版三个重要方面取得了丰硕成果,通过“百花的方式”向世界讲好中国故事。
《荒漠里有一条鱼》实现了多语种的输出与出版,涵盖了英语、法语、德语、西班牙语等世界主要语种;《海边春秋》今年出版了乌尔都语版、俄语版;《黄河岸上的父亲》刚刚推出阿拉伯文版。“百花中篇小说丛书”中的《我需要和你谈谈》英文版、《补血草》土耳其文版、《过香河》蒙古文版、《我们的娜塔莎》阿拉伯文版,皆入选经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程,而《小说月报》英文版,将持续向英语世界推介中国当代作家最新精品力作。